guigner - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

guigner - vertaling naar russisch


guigner      
1. {vi}
щуриться
2. {vt}
1) смотреть украдкой, подсматривать
2) {разг.} домогаться, добиваться, зариться
guigner      
коситься (на + A);
il guigne mon jeu - он заглядывает в мои [ко мне в] карты;
зариться;
il guigne ma place - он зарится [жаждет попасть] на моё место;
guigner la femme du voisin - заглядываться на жену соседа
guigne         
{f} невезение; неудача;
il a de la guigne - ему не везёт, он невезучий;
{f} черешня;
je m'en soucie comme d'une guigne - нужно мне это, как прошлогодний снег; очень мне это нужно
Voorbeelden uit tekstcorpus voor guigner
1. J‘ai supposé ensuite qu‘il s‘agissait d‘une installation automatique permanente et tenté de guigner sous la porte pour vérifier l‘absence de chaussures humaines.
2. Męme si ces derni';res pourront difficilement éviter, en se regardant dans le miroir qui leur est ainsi tendu, de guigner sur l‘image de leurs concurrentes et d‘en tirer, le cas échéant, quelques conclusions concernant les disparités les plus criantes.
3. Direction la Suisse, pour ses possibilités d‘éducation. «Ma m';re allait guigner dans les préaux d‘école pour choisir un quartier oů il n‘y ait pas trop de voyous.» C‘est comme cela que Cynthia grandit ŕ Champel, quartier bourgeois par excellence et peu accueillant pour la petite étrang';re. «C‘était le plus moche cadeau qu‘on pouvait me faire.
4. Plaidoiries fictives Les 15 juges cantonaux, cinq juges de premi';re instance, deux juges d‘instruction, deux procureurs et les greffiers qui composent l‘appareil judiciaire jurassien, ne se contentent pas de «permettre de guigner dans leurs bureaux», toujours selon le juge Lachat, ils «serviront» au public des situations certes fictives, mais, promettent–ils, proches de la réalité. Les avocats plaideront, on expliquera comment et pourquoi on ouvre une instruction, comment se déroule une audience.
5. La lumi';re elle–męme en est modifiée, blanchie, et seul un accroc, un trou, ménagé dans le papier, permet de guigner ŕ l‘extérieur, et d‘y découvrir, dans la vitrine d‘en face, le reflet de la galerie «emballée». Ainsi Andrea Mastrovito crée–t–il un va–et–vient entre le dehors et le dedans, entre le présent et le passé (figuré par la citation, toujours en noir et blanc, d‘une estampe de Hokusai, ou par la référence ŕ un travail de Penone, artiste de l‘Arte Povera), entre le public de la galerie et les passants.